Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre II Reis 17:31

וְהָעַוִּ֛ים עָשׂ֥וּ נִבְחַ֖ז וְאֶת־תַּרְתָּ֑ק וְהַסְפַרְוִ֗ים שֹׂרְפִ֤ים אֶת־בְּנֵיהֶם֙ בָּאֵ֔שׁ לְאַדְרַמֶּ֥לֶךְ וַֽעֲנַמֶּ֖לֶךְ אלה [אֱלֹהֵ֥י] ספרים [סְפַרְוָֽיִם׃]

os aveus fizeram Nibaz e Tartaque:  e os sefarvitas queimavam seus filhos no fogo e a adrameleque e a Anameleque, deuses de Sefarvaim.

Rashi on II Kings

Nivchaz. [This idol was in] the form of a dog.33נבחז stems from נבח [=bark], as in “they cannot bark [=לנבח],” in Yeshayohu 56:10; נבחז is a contraction of נבח and חז, i.e. when a dog barks [=נבח] it shows [=חז] its teeth.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Tartok. [This idol was in] the form of a donkey.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

To Adramelech. [This idol was in] the form of a mule.34אדרמלת is a contraction of דאדר ליה למריה [= it honors its master] by carrying his burdens.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Anamelech. [This idol was in] the form of a horse.35ענמלת is a contraction of דעני ליה למריה בקרבא [= it responds to its master in battle].—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo